Lumaktaw sa pangunahing content

tungkol sa Frankfurt


Lahat ng kuha ko ay sa loob lang ng taxi. Iyon na ang opisyal na paglilibot ko sa downtown. Bukod sa kawalan ng panahon, hindi ako nakapaglibot dahil nalula ako sa Frankfurt. 

Sa katunayan, ikaapat beses ko na ito na tumapak sa Frankfurt. Ang Frankfurt ang entry at exit point ko sa paglapag sa Europa mula sa Asya. Bukod sa natural na kaba na dulot ng mahigpit na immigration, tumatak sa isip ko ang eksena ng skyline ng Frankfurt mula sa eroplano. Puno ito ng mga higanteng gusali hanggang sa abot ng tanaw. Malayung-malayo sa halos deretsong horizon ng iniwan kong Pilipinas, o sa mga toreng Baroque ng akin ngayong tahanang Dresden.



Ang Frankfurt ay mula sa Kanlurang Alemanya, at napasailalim ng kontrol ng mga Amerikano matapos ang Ikalawang Digmaang Pandaigdig. Ito na ngayon ang sentrong pinansiyal ng Alemanya at maging ng buong Europa. Ayon sa pagsasaliksik, pinakamahal mamuhay sa Frankfurt sa buong Alemanya.

Matapos ihatid ang aking Diche at ang kaniyang asawa, nagkaroon ako ng sandaling pagkakataon para galugarin ang lunsod. At dahil nalulula nga ako sa mga nagtataasang gusali, naglakad-lakad ako sa isang maliit na eskinita sa tapat ng istasyon ng tren.

Bakas ang mas malayang kulturang dala ng mga Amerikano. Na-culture shock ako, at bigla akong nag-alala sa seguridad. Unang tumambad sa akin ang naglipanang mga mga bahay-aliwan (anupat parang naglalakad lang ako sa Avenida sa Maynila). May mga nagtitinda ng kung anu-anong abubot (parang mga kariton sa Divisoria o sa Baclaran). Lahat ng naglinyang mga restaurant ay nasa wikang Ingles; sa pagdaan ko, nauulinigan kong nag-uusap ang mga parokyano sa wikang Ingles (bagay na bihira mong makita sa Dresden). Siyempre, may McDonalds sa kanto. Bagamat may mga gusali pa rin na mukhang galing sa mas maagang panahon, karamihan sa mga disenyo ay makabago na.

Ang eskinitang iyon ay parang isang malayong mundo kung ihahambing sa sentro ng lungsod, mga ilang bloke lang ang layo. Bagamat marami pang oras, hindi na ako nagtagal sa lugar, anupat sumakay na sa unang taxing nakita ko. Nagpahatid ako sa aking hotel.

Dinala ako ng taxi sa kalagitnaan ng isang makitid na kalyeng punung-puno ng mga bar. Ito pala ang tambayan ng mga kabataan, parang Eastwood lang ng Pilipinas. Hindi naman ako binigo sa paglalakad-lakad ko noong gabi: buhay na buhay ang lunsod sa gabi dahil sa mga aktibidad, ilaw, at mga tao. Nakuntento na ako sa kalahating litrong Coke mula sa vending machine sa subway sa gabing iyon ng aking pagliliwaliw. Sapat na ang mga nakikita ko para busugin ang mata at ang diwa ko tungkol sa pulso ng lunsod.

Pagdaan sa isang bookstore, pumili ng isa, dalawa, tatlong postcards na wala namang partikular na padadalhan. Sigurado akong magkikita pa kami, mapapadaan pa ako rito. Pero sa ngayon, sapat na muna ang lula, kaba, at paghangang naramdaman ko sa maikling pagmamalas sa modernong Frankfurt.  

Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

tungkol sa paglubog ng araw at sa pagpapahalaga sa iba

Ang bawat paglubog ng araw ay naiiba sa iba pa. Siguro, hindi pa naman nagkakaroon ng dalawang sunset na parehong-pareho. Pero ang bawat paglubog ng araw, makatitiyak tayo, ay ubod ng ganda. Gaya ng isang blangkong telang asul na sinabuyan ng iba’t-ibang mga kombinasyon ng pula, dalandan, at dilaw, ang huling mga bakas ng liwanag ng araw ay isang bagay na pwede nating kamanghaan at pagnilay-nilayan, isang obra na nakapaskil sa isang malawak na gallery ng himpapawid.  Pero ang paglubog ng araw ay laging dumarating. Bawat gabi, hindi ito pumapalya. Nag-iiba-iba ang oras kung kailan ito nangyayari, pero sigurado kang darating at darating ito. Dahil sa pagiging maaasahan ng paglubog ng araw, kung minsan ay hindi na ito masyadong nagiging mahalaga sa atin; hindi na natin napapansin ang dulot nitong ganda.  Gaya rin ng isang masarap na ulam na hindi naman nagbabago ang timpla pero nakakasawa rin kapag palaging inihahain. O ng isang awiting napakaganda sana, pero pinat...

tungkol sa romantikong pag-ibig

Ang romantikong pag-ibig ang isa sa pinakamahirap unawaing damdamin ng tao.

tungkol sa tagsibol

Nasa rehiyong tropikal ang Pilipinas; sabihin pa, wala ito ng apat na temperate seasons na nararanasan ng mga rehiyong mas malapit sa mga polo. Nagtataka tuloy ako kung bakit kumpleto ang mga salitang Filipino para sa apat na panahong ito: taglamig, tagsibol, tag-araw, at taglagas. Produkto kaya ito ng maagang interaksiyon natin sa mga Europeo? Marahil; pero ang mas nakapagtataka pa rito, aktuwal na lumikha tayo ng mga katumbas na salita, at hindi na lang humiram mula sa Kastila o Ingles (hindi ba't tunog Pinoy na rin naman ang "primavera" ("spring") at "verano" ("summer"), at madali rin namang hiramin ang "winter" o "fall"?). Para lalo pang ilarawan ang punto: may espisipikong salita tayo para sa apat na ito, pero para sa salitang Ingles na "season" mismo, wala tayong espisipikong salitang maitumbas; ang pinakamalapit nang salin ay ang panglahatang "panahon" na ginagamit din natin para sa maraming ...